zdanie

1. Nie ma dwóch (dwu) zdań; bez dwóch zdań «nie ma wątpliwości, bez wątpienia»: Przyjęcie było wspaniałe, nie ma dwóch zdań. R. Antoszewski, Kariera. Bez dwóch zdań Stasiuk otrzymał w darze od Pana Boga nieprzeciętny talent pisarski (...). Machina 10/1998. Jakże ktoś doświadczony w kwestii demonów, których jest wszędzie na pęczki, a szczególnie na Śląsku, uwierzy, że ich nie ma. Istnieją, bez dwóch zdań. H. Waniek, Opis.
2. Nie umieć zdania, dwóch zdań sklecić «nie umieć się wypowiedzieć, sformułować myśli na piśmie»: (...) choć prezbiterami byli, zdania jednego nie umieli sklecić po łacinie – papież porozumiewał się z nimi nie inaczej jak tylko z pomocą tłumacza. T. Parnicki, Orły. (...) nie może się zdarzyć, aby typowano na wybitnego pisarza kogoś, kto następnie nie umie sklecić dwóch zdań z sensem. K. T. Toeplitz, Wybór.
Wymiana zdań zob. wymiana.
Zamienić z kimś dwa zdania zob. zamienić.

Słownik frazeologiczny . 2013.

Look at other dictionaries:

  • zdanie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. zdać. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zdanie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. zdań {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zdanie — n I 1. rzecz. od zdać. 2. lm D. zdań «wypowiedzenie, myśl wyrażona słowami» Długie, treściwe zdanie. Napisać na kartce kilka zdań. Objaśnić coś w kilku zdaniach. Urwać w pół zdania. Wtrącić, zacytować, przytoczyć zdanie. ◊ pot …   Słownik języka polskiego

  • Dohodno Zdanie — illuminated at night Dohodno Zdanie (Bulgarian: Доходно здание; literally: profitable building ) is an imposing Neoclassical edifice on Freedom Square in the city centre of Rousse, Bulgaria, built in 1898–1902 to accommodate the local theatre… …   Wikipedia

  • mieć swoje [własne] zdanie — {{/stl 13}}{{stl 7}} być niezależnym, samodzielnym w swoch opiniach, sądach; nie ulegać naciskom z zewnątrz : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś osiągnął taką pozycję, że stać go na to, by mieć własne zdanie. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • aby — I {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyraz łączący tylko zdania, mianowicie zdanie nadrzędne ze zdaniem podrzędnym wyrażającym cel treści zdania nadrzędnego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czytała… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • jak — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} używany w pytaniach zawierających skierowaną do rozmówcy prośbę o wskazanie pewnych okoliczności towarzyszących treści zdania : {{/stl 7}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • aby — 1. książk. «spójnik międzyzdaniowy; żeby» a) «łączący ze zdaniem nadrzędnym zdanie podrzędne wyrażające cel tego, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym» Wyciągnął rękę, aby zerwać kwiat. b) «łączący ze zdaniem nadrzędnym zdanie podrzędne wyrażające… …   Słownik języka polskiego

  • analityczny — «odnoszący się do analizy; stosujący, przeprowadzający analizę; skłonny do analizy, analizujący» Metoda analityczna. Studium analityczne. Analityczny umysł. ∆ chem. Chemia analityczna «dział chemii zajmujący się metodami określania chemicznego… …   Słownik języka polskiego

  • złożony — imiesł. przymiotnikowy bierny czas. złożyć (p.) złożony w użyciu przym. 1. «składający się z czegoś, zbudowany z kilku (z wielu) części, elementów; mający skomplikowaną budowę, konstrukcję, strukturę» Cząsteczki, mechanizmy złożone. ∆ Węglowodany …   Słownik języka polskiego

  • Мировой финансово-экономический кризис 2008-2012 годов — Содержание >>>>>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.